U Gradskoj knjižnici i čitaonici Vinkovci u sklopu 33. Festivala glumca održano je predstavljanje knjige izabranih djela hrvatskog književnika, prevoditelja i književnog kritičara Julija Benešića koju je priredila i predstavila leksikografkinja i književna povjesničarka Tea Rogić Musa.

Julije Benešić hrvatski je književnik, kritičar prevoditelj i leksikograf rođen u Iloku davne 1883. godine. U njegovu ostavštinu spada i snažan utjecaj koji je ostavio na hrvatsku književnost.

Poseban naglasak stavljen je na kulturne veze s Poljskom te značaj koji je ostavio u području književne kritike i prevođenja. Naime, Benešić je bio prevoditelj i važan kulturni posrednik između hrvatske i poljske književnosti.
“Sigurno najvažnija osoba za hrvatske i poljske književne i kulturne veze u prvoj polovici 20. st. On je zapravo metonimija hrvatske književnosti i kulture toga razdoblja”- istaknula je leksikografkinja i književna povjesničarka dr. sc. Tea Rogić Musa.
Izabrana djela iz njegovog golemog i raznovrsnog opusa, obuhvaćaju njegove pjesme, proze, putopise, feljtone, kroniku nastalu u Varšavi, ali i nekoliko kritika o hrvatskoj književnosti, kao i eseje o poljskim piscima.





